tag:blogger.com,1999:blog-17390086122560988062024-03-05T18:29:03.318-08:00BIBLIOLOGIANeste blog estarei coletando todos os meus estudos referente a BIBLIOLOGIA. Aqui vocês encontrarão todas as informações que tenho sobre a Bíblia no que diz respeito ao seu conteúdo, forma, inspiração, canonicidade e história. /////////////In this blog I'll be collecting all my studies concerning Bibliology. Here you will find all the information I have about the Bible with regard to content, form, inspiration, canonicity and history.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.comBlogger130125tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-688445533209255622017-02-14T10:20:00.002-08:002017-02-14T10:20:38.240-08:00Histoire de traduction<div class="article-tools" style="background: rgb(236, 236, 236); border-top: 1px solid rgb(221, 221, 221); clear: both; color: #333333; float: left; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 15px; min-height: 25px; width: 997.609px;">
<div class="article-meta" style="float: left; padding: 5px; width: 798.078px;">
<br /></div>
<div class="buttonheading" style="float: right; width: 149.641px;">
<a href="http://www.universdelabible.net/component/mailto/?tmpl=component&link=7385d3807305f4a55d2599a8b978c098b1a76b4d" style="color: #9b0c08;" title="Envoyer"><img alt="Envoyer" src="http://www.universdelabible.net/templates/mb_generic/images/emailButton.png" style="border: 0px; float: right; margin: 5px 5px 0px 0px;" /></a><a href="http://www.universdelabible.net/les-traductions-de-la-bible/histoire-de-traduction?tmpl=component&print=1&page=" rel="nofollow" style="color: #9b0c08;" title="Imprimer"><img alt="Imprimer" src="http://www.universdelabible.net/templates/mb_generic/images/printButton.png" style="border: 0px; float: right; margin: 5px 5px 0px 0px;" /></a></div>
</div>
<div class="article-content" style="background-color: #f2f2f2; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">
<h1 style="font-size: 23.4px; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px; padding: 0px;">
Premières traductions</h1>
<div style="line-height: 1.5em; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; padding: 0px;">
Pour les Juifs déjà, le principe d’une traduction était acquis. Que l’on songe à la version grecque des Septante, traduction de l’Ancien Testament hébreu entreprise au 3e siècle et terminée au 2e siècle av. J.-C. à Alexandrie, qui reste le texte officiel de l’Eglise orthodoxe grecque. Les auteurs néotestamentaires eux-mêmes l’ont souvent citée dans leurs écrits et n’ont pas systématiquement cherché à reproduire une traduction littérale de l’hébreu.<br />Au cours de son expansion, le christianisme a touché des populations étrangères à la langue grecque, raison pour laquelle, dès les premiers siècles de l’histoire de l’Eglise, la Bible a été traduite dans d’autres langues de l’époque.<br /><br />Dans l’histoire de la Bible en Europe, ce sont les traductions en latin qui ont joué un rôle prépondérant. Au 4e siècle, on disposait déjà de diverses traductions en vieux latin, mais elles présentaient des différences notables entre elles et Damase Ier, évêque de Rome, confia au théologien Jérôme (347-420 apr. J.-C.) la tâche de réviser la Bible latine. Après un labeur d’une vingtaine d’années sur les textes grecs et hébreux, il termina sa traduction qui reçut le nom de Vulgate («simple» ou «populaire») parce qu’il avait utilisé la langue du peuple, tout comme les auteurs de la Peshitta (version syriaque). Accueillie d’abord sans enthousiasme, la Vulgate devint petit à petit la version latine dominante et la version officielle de l’Eglise catholique romaine.<br /><br />Au 15e siècle, de nombreux manuscrits grecs anciens appartenant à des Eglises du Proche-Orient furent introduits en Europe, où ils furent étudiés. C’était l’époque de la Renaissance et du retour aux sources; on assistait à un regain d’intérêt pour le grec ancien. Et c’est à cette époque-là que parut le Nouveau Testament d’Erasme, le Textus Receptus. Il servit de base à de nombreuses traductions, dont l’English Authorised Version (ou King James Version) parue en 1611 et, en français, à celle de Jean-Frédéric Ostervald (1744).</div>
<h1 style="font-size: 23.4px; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px; padding: 0px;">
Les traductions modernes</h1>
<div style="line-height: 1.5em; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; padding: 0px;">
Les traductions françaises des 20e et 21e siècles peuvent se classer en deux catégories principales:<br />les versions à correspondance formelle (parfois appelées littérales)<br />les versions à équivalence dynamique ou fonctionnelle<br />Il est possible de trouver des versets traduits de manière littérale dans une version dynamique, ou l’inverse. Si l’on veut vraiment bien comprendre le sens d’un passage, et dans la mesure où l’on ne connaît pas les langues bibliques, il peut être important de le lire dans au moins deux versions différentes, si possible adoptant des principes de traduction différents.</div>
<h1 style="font-size: 23.4px; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px; padding: 0px;">
Les premières traductions françaises</h1>
<div style="line-height: 1.5em; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; padding: 0px;">
En français, les premières traductions ont été effectuées à partir de la traduction latine officielle, la Vulgate de Jérôme, et ce sont les protestants qui ont, les premiers, proposé une version basée sur les langues originales, l’hébreu et le grec.</div>
<table border="0"><tbody>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1226-1250</strong></td><td style="font-size: 13px;">Première Bible française par des professeurs de l'Université de Paris sous le règne de Saint Louis</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1516</strong></td><td style="font-size: 13px;">Publication du «texte reçu» d’Erasme (Nouveau Testament grec)</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1530</strong></td><td style="font-size: 13px;">Bible française de Lefèvre d’Etaples, effectuée à partir de la Vulgate</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1535</strong></td><td style="font-size: 13px;">Bible de Pierre-Robert Olivétan (cousin du Réformateur protestant Jean Calvin), première traduction française faite sur les textes hébreu et grec</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1592</strong></td><td style="font-size: 13px;">Du côté catholique, édition de la Vulgate, texte officiel faisant autorité</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1707</strong></td><td style="font-size: 13px;">Bible française de David Martin</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1744</strong></td><td style="font-size: 13px;">Bible française de Jean-Frédéric Ostervald</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1844, 1859</strong></td><td style="font-size: 13px;">Découverte du codex Sinaïticus et du codex Vaticanus</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1873-1880</strong></td><td style="font-size: 13px;">Bible française de Louis Segond</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>1894</strong></td><td style="font-size: 13px;">Bible française de l’abbé Crampon, première version catholique sur la base des textes grec et hébreu.</td></tr>
</tbody></table>
<h2 style="font-size: 19.5px; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px; padding: 0px;">
Un exemple concret : <a class="jcepopup" href="http://www.universdelabible.net/index2.php?option=com_bible&ref=Matthieu%205:20" style="color: #9b0c08;">Matthieu 5:20<span class="jcemediabox-zoom-link" style="background: url("../img/zoom-link.gif") right center no-repeat transparent; display: inherit; padding-right: 16px;"></span></a></h2>
<table border="0"><tbody>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>Traduction littérale</strong></td><td style="font-size: 13px;">Car je vous dis que si votre justice n’abonde pas plus que celle des scribes et pharisiens, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>Segond 21</strong></td><td style="font-size: 13px;">En effet, je vous le dis, si votre justice ne dépasse pas celle des spécialistes de la loi et des pharisiens, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>Bible en français courant</strong></td><td style="font-size: 13px;">Je vous l'affirme: si vous n'êtes pas plus fidèles à la volonté de Dieu que les maîtres de la loi et les Pharisiens, vous ne pourrez pas entrer dans le Royaume des cieux.</td></tr>
<tr><td style="font-size: 13px;"><strong>Bible du Semeur 2000</strong></td><td style="font-size: 13px;">Je vous le dis: si vous n'obéissez pas à la Loi mieux que les interprètes de la Loi et les pharisiens, vous n'entrerez pas dans le Royaume des cieux.<br /></td></tr>
</tbody></table>
</div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-42440568481797381402017-02-14T10:15:00.001-08:002017-02-14T10:15:18.596-08:00PRIMEIRA CARTA AOS CORÍNTIOS COMENTADAEste livro pode ser comprado em formato e-book ou impresso pelas livrarias virtuais:<br />
amazon.com.br<br />
clubedeautores.com.br<br />
<br />
Download gratuito no site abaixo:<br />
http://pt.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR/primeira-carta-aos-corintios-comentada-71836954<br />
<img height="400" src="https://s3.amazonaws.com/media.clubedeautores.com.br/downloads/books/228125/preview/cover_front_big.jpg?AWSAccessKeyId=02VTT47Q18YKJ450E5R2&Expires=1509989276&Signature=3lrCj0mfXoDx4O5646g2HPCLMNQ%3D" width="281" /><br />
<br />
<div class="cXenseParse" style="background-color: white; color: #666666; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14px; vertical-align: inherit;">
<div style="font-size: 12px; line-height: 24px; vertical-align: inherit;">
A carta de Paulo a igreja de Corinto visava coibir várias práticas pecaminosas, eram problemas de ordem doutrinaria, como imoralidade sexual, facções, abusos na ceia, recusa das mulheres de usar véu, desordem no culto quanto a manifestação dos dons espirituais e até dúvidas sobre a ressurreição. Como fundador daquela igreja e como apóstolo respeitado entre todos os cristãos, Paulo manda uma extensa carta para orientar a igreja e até mesmo exigir que fosse expulso alguns membros que estão corrompendo moralmente aquela comunidade.</div>
<div>
<br /></div>
</div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="714" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="https://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/3CeEixFQtMuWkI" style="border-color: rgb(204, 204, 204); border-style: solid; border-width: 1px; margin-bottom: 5px; max-width: 100%;" width="668"></iframe><br />
<div style="margin-bottom: 5px;">
<strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR/primeira-carta-aos-corintios-comentada-71836954" target="_blank" title="PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS COMENTADA">PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS COMENTADA</a> </strong>de <strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR" target="_blank">ESCRIBAVALDEMIR</a></strong></div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-17272252650877642732016-07-09T18:36:00.003-07:002016-07-09T18:36:54.186-07:00DEUTEROCANÔNICOS<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
Perguntas sobre o números dos livros da Bíblia Protestante e da Bíblia Católica, o porque da diferença, sobre os autores, línguas originais, e tantas outras indagações foram respondidas aqui no site. Mas sempre algo de novo surge nas perguntas. Agora a leitora fala em livros retirados da Biblia de tradução católica. Para mim a perguntas poderia ter outra preocupação. Porque a Bíblia católica teria 73 livros e a protestante 66. Esta resposta já foi formulada das mais diferentes maneiras. Em forma reduzida resposta seria. Muito simples. Os protestantes simplesmente adotaram os livros da Bíblia hebraica que estavam escritos na linguagem considerada divina o hebraico, e mais os 27 livros do Novo Testamento, completando o Antigo e Novo Testamento.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
Os católicos anexaram outros 7 livros e algumas passagens que foram consideradas canonicamente corretas, embora estivessem escritas em grego. Por isso encontramos na Bíblia católica os 73 livros.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
Encontramos na Bíblia católica 7 livros do Antigo Testamento que não existem na versão protestante (seguem a bíblia Hebraica) .</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
Esses livros são:</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
1 - Tobias</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
2 - Judite</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
3 - Sabedoria</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
4 - Eclesiástico</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
5 - Baruc</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
6 - 1 Macabeus</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
7 - 2 Macabeus</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
(Mais alguns textos do livro de Ester e Daniel - Ester 10,4-16,24; Daniel 3,24-90; 13-14).</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
Em uma resposta neste site coloquei algumas considerações que julgo importantes, seguem abaixo:</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Pontos a considerar:</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
- As Bíblias (falando do Antigo Testamento) seja católica ou protestante, tem origem na Biblia Hebraica, escrita em hebraico e com alguns poucos capítulos em Aramaico. O Hebraico era língua utilizada no Templo de Jerusalém e a palavra de Deus poderia ser escrita somente em hebraico. Quando os Hebreus foram morar no Egito esqueceram o hebraico e alguns novos livros foram escritos em grego. Entretanto mais tarde foram rejeitados pelos hebreus por não estarem escritos na língua dos escritos sagrados, o hebraico.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
A tradução da Bíblia septuaginta na sua tradução para o grego (língua falada pela população) incorporou alguns livros que já estavam escritos em grego no conjunto dos livros.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
- Lutero quando traduziu a Bíblia para o alemão, utilizou como livros canônicos apenas os que eram escritos em hebraico estavam na antiga Bíblia Hebraica. Por consideração colocou um apêndice com os livros que estavam escritos em grego, traduzindo para o alemão. Mais tarde foram eliminados estes livros que estavam neste apêndice.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
- Os católicos consideraram como canônicos os livros da Antiga Bíblia hebraica e mais estes sete livros (livros deutero canônicos ou segunda escolha) que estavam escritos em grego.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Como hoje estão as Bíblias católicas e protestantes?</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
As bíblias protestantes, contem os livros da antiga Bíblia Hebraica mais os livros do Novo Testamento totalizando 66 livros</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
As Bíblias Católicas contém os livros da antiga Biblia Hebraica, mais os sete que foram escritos em grego e considerados deutero canônicos, de segunda escolha, e os livros do Novo Testamento totalizando 73 livros.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">A pergunta final se divide em duas respostas:</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
- Para os protestantes, estes sete livros são considerados apócrifos, e não são colocados nas Bíblias protestantes.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
- Para os católicos são considerados deutero canônicos, de segunda mão, mas que são inspirados, estão junto com os outros livros da Bíblia.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #74777c; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
Concluindo: Nada foi retirado da Bíblia da Igreja católica, apenas os protestantes na tradução de Lutero adotaram a Biblia Hebraica, sem os livros escritos em grego. Por sua vez os católicos colocaram os livros escritos em hebraico, e em grego considerados como inspirados por Deus. E finalmente tanto protestantes como católicos adotaram os 27 livros do Novo Testamento.</div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-61133520638595968452016-07-09T18:32:00.001-07:002016-07-09T18:32:25.018-07:00LIVRO: BALEIAS - MARAVILHAS DE DEUSLivro cristão que fala sobre as baleias sob o prisma da criação divina. Os detalhes da anatomia e fisiologia das baleias mostram que elas são maravilhas de Deus.<br />
<br />
Adquira o livro nos sites:<br />
clubedeautores ou no amazon.com<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="capa-do-livro left" style="background-color: white; color: #666666; float: left; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14px; vertical-align: inherit;">
<img alt="Cover_front_perspective" src="https://s3.amazonaws.com/media.clubedeautores.com.br/downloads/books/212807/preview/cover_front_perspective.png?AWSAccessKeyId=02VTT47Q18YKJ450E5R2&Expires=1491005796&Signature=XhmUDTNYXlnBGcXCfQQLI%2FSkeKI%3D" style="border: none; vertical-align: middle;" /></div>
<div class="descricao left" style="background-color: white; color: #666666; float: left; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12px; overflow: hidden; padding-left: 17px; vertical-align: inherit;">
<b style="vertical-align: inherit;">Número de páginas:</b> 168<br />
<br style="vertical-align: inherit;" />
<b style="vertical-align: inherit;">Edição:</b> 1(2016)<br />
<br style="vertical-align: inherit;" />
<b style="vertical-align: inherit;">ISBN:</b> 978-1535155687<br />
<br style="vertical-align: inherit;" />
<b style="vertical-align: inherit;">Formato:</b> A5 148x210<br />
<br style="vertical-align: inherit;" />
<b style="vertical-align: inherit;">Acabamento:</b> Brochura c/ orelha<br />
<br style="vertical-align: inherit;" />
<b style="vertical-align: inherit;">Tipo de papel:</b> Offset 75g<br />
<br />
<br />
<br />
LEIA GRATUITAMENTE AQUI.<br />
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="714" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="https://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/JX4Z2ITh6BQ15s" style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin-bottom: 5px; max-width: 100%;" width="668"></iframe><br />
<div style="margin-bottom: 5px;">
<strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR/baleias-maravilhas-de-deus" target="_blank" title="BALEIAS, maravilhas de Deus">BALEIAS, maravilhas de Deus</a> </strong>de <strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR" target="_blank">ESCRIBAVALDEMIR</a></strong></div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-75092488306499126162016-05-09T18:39:00.002-07:002016-05-09T18:40:11.094-07:00LIVRO: PARAPSICOLOGIA BÍBLICAEsta obra é rara, dificilmente se encontra no meio cristão livro que aborde os fenômenos paranormais a luz da Bíblia. O Escriba Valdemir publicou este livro em dezenas de livrarias virtuais, tanto impresso como no formato de e-book.<br />
Compre-o no clubedeautores.com ou no amazon.com<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<img alt="Cover_front_medium" height="400" src="https://s3.amazonaws.com/media.clubedeautores.com.br/downloads/books/188333/preview/cover_front_medium.jpg?AWSAccessKeyId=02VTT47Q18YKJ450E5R2&Expires=1485725542&Signature=Egj2pkUuv0G0nmCiRYSjX540H9M%3D" width="282" /><br />
<br />
<div class="cXenseParse" style="background-color: white; color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; text-align: start; vertical-align: inherit;">
<div style="font-size: 12px; line-height: 24px; vertical-align: inherit;">
Pesquisadores modernos após várias consultas a história das civilizações concluíram que os fenômenos paranormais sempre acompanharam a humanidade, a estes fenômenos os homens atribuíram a responsabilidade a diversos seres tais como fadas, pitões, duendes, ondinas, deuses, extraterrestres, gnomos, larvas astrais, espíritos desencarnados, demônios, poltergeists, gênios etc. O que há de verdade em tudo isso? A Parapsicologia foi criada como uma ciência complementar da psicologia, a fim de investigar possíveis poderes mentais que vão além da mente como é conhecida. O próprio termo parapsicologia significa: "a margem da mente".</div>
</div>
<div class="cXenseParse" style="background-color: white; color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; text-align: start; vertical-align: inherit;">
<div style="font-size: 12px; line-height: 24px; vertical-align: inherit;">
De uma coisa os investigadores estão convictos: existem forças operando neste mundo além daquela que é explicada. Há mais mistérios entre os céus e a terra do que imagina a nossa vã filosofia. Exemplos destes mistérios são os fenômenos de: hipnotismo, sonhos, milagres, adivinhações, vultos, vozes, materializações de objetos, glossolalia, intuições, curas etc... São manifestações desconhecidas pela ciência ortodoxa, mas que desde o século XX passou a ser estudada.</div>
<div style="font-size: 12px; line-height: 24px; vertical-align: inherit;">
<b style="line-height: normal; vertical-align: inherit;">Número de páginas:</b><span style="line-height: normal;"> 157 </span><br />
<br style="line-height: normal; vertical-align: inherit;" />
<b style="line-height: normal; vertical-align: inherit;">Edição:</b><span style="line-height: normal;"> 1(2015) </span><br />
<br style="line-height: normal; vertical-align: inherit;" />
<b style="line-height: normal; vertical-align: inherit;">ISBN:</b><span style="line-height: normal;"> 978-1512394504 </span><br />
<br style="line-height: normal; vertical-align: inherit;" />
<b style="line-height: normal; vertical-align: inherit;">Formato:</b><span style="line-height: normal;"> A5 148x210 </span><br />
<br style="line-height: normal; vertical-align: inherit;" />
<b style="line-height: normal; vertical-align: inherit;">Coloração:</b><span style="line-height: normal;"> Preto e branco </span><br />
<br style="line-height: normal; vertical-align: inherit;" />
<b style="line-height: normal; vertical-align: inherit;">Acabamento:</b><span style="line-height: normal;"> Brochura c/ orelha </span><br />
<br style="line-height: normal; vertical-align: inherit;" />
<b style="line-height: normal; vertical-align: inherit;">Tipo de papel:</b><span style="line-height: normal;"> Offset 75g</span></div>
</div>
</div>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="714" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="https://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/4wFzHMM1JyVgWG" style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin-bottom: 5px; max-width: 100%;" width="668"></iframe><br />
<div style="margin-bottom: 5px;">
<strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR/parapsicologia-bblica" target="_blank" title="PARAPSICOLOGIA BÍBLICA">PARAPSICOLOGIA BÍBLICA</a> </strong>from <strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR" target="_blank">ESCRIBAVALDEMIR</a></strong></div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-5047687337581264932016-05-09T18:37:00.001-07:002016-05-09T18:37:29.921-07:00INTRODUCCIÓN DEL CANON EN GENERAL<div align="center" style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="color: black; font-family: Arial; font-size: large;"><strong>Introducción a la Sagrada Escritura</strong></span></div>
<div align="right" style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<b></b></div>
<div align="right" style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial;"><span style="color: red; font-family: Arial; font-size: medium;"><strong>1.4 Canon Bíblico</strong></span></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<br /></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">1. Introducción: el canon en general.</span></b></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">La Biblia es la palabra revelada por Dios y comunicada a su pueblo. Esta está revelada en dos partes: AT 47 libros y el NT 27 libros. Esto es lo que se llama<b>canon de las sagradas escrituras</b>. Canón es lo mismo que medida, parámetro, la regla de fe (metron, ou) o de costumbres dadas por Dios. A partir de este término es como podemos hablar de la <b>colección de libros inspirados por Dios</b>, recogidos por la Iglesia y considerados por ella como regla de verdad en virtud de su origen divino.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">La <b>canonicidad</b> es la propiedad que tienen los libros inspirados de ser inspirados para la Iglesia y, después, ser reconocidos por ella como tales. Los <b>libros canónicos</b>: la biblia es canónica porque sirve de regla de verdad, de norma para la fe y costumbres, recibida y reconocida oficialmente por la Iglesia.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">1.1<b> Consideraciones preliminares</b>.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Decimos que Dios ha roto su silencio para comunicar su voluntad a los hombres. Se ha comunicado con algunos que nos han dejado una obra escrita, revelándose a ellos e inspirándolos. Por eso la fe judeo - cristiana sintió siempre la necesidad de una regla de fe, con un triple sentido: en primer lugar, con la idea de conservar, preservar y observar. Conservar esa revelación de Dios, cuidar de que esa revelación fuera transmitida y observar que esa revelación se fuera realizando a través de las diferentes etapas de la historia de la salvación. Esta, por tanto, es la reflexión que la Iglesia cristiana se formó desde su nacimiento. Se entiende así perfectamente la necesidad del pueblo judío de mantener esta regla de fe.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Estas ideas las vamos a corroborar con algunos testimonio bíblicos, que hablan de la necesidad de fijar un canon en la Sagrada Escritura: 2 Re 22, 1ss; Neh. 8, 9; Eclo. en el prólogo.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">También tenemos <b>testimonios extrabíblicos</b>. <b>Flavio Josefo</b> habla de 22 libros divinos: 5 de Moisés, 13 de los profetas y 4 de otros escritos. El <b>Talmud</b>habla de 24 libros: 5 libros de Moisés, un grupo de libros proféticos (Josúe, Jueces, Samuel, Reyes, Jeremías, Ezequiel, Isaías) y 12 profetas menores.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Podemos decir que el <b>canon del AT</b> es reunido como lo tenemos actualmente a finales del siglo II y principios del siglo III de la era cristiana. El Concilio de Trento en su sección IV definió el canon del AT, al igual que el del NT, y en el Concilio de Cartago fue admitido.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<br /></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">2<b>. Formación del canon bíblico.</b></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">2.1<b> Canón del AT.</b></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">El proceso de composición del AT es un proceso que se llevó cerca de mil años, para que finalmente tuvieramos el libro santo del AT. Los dos textos más antiguos que han llegado hasta nosotros son los encontrados en el siglo XII a.C.: Ex. 15, 1-18 y Jue 5. Estos dos textos se dicen los más viejos del AT, por el vocabulario primitivo, por la estructura, por el mismo motivo literario y por la redacción.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Uno es el <i>Cántico de Miriam</i> (Ex. 15). Canto de acción de gracias al Dios poderoso por todos los beneficios que ha dado al pueblo. Para su composición existieron tradiciones orales. El pueblo de Israel sistematiza su gramática en el camino por el desierto dado que ya no tiene ninguna influencia. Por esto, es el período en el que se escribe el texto más cavernario. Actualmente el <i>Cántico de Miriam</i> nos llega de una manera poética extraordinaria. Concluye con un pequeño epílogo en el versículo 20. Con este cántico se concluye la narración pascual que presenta las tradiciones hebreas. El texto de los Jueces 5 es llamado el <i>Cántico triunfal de Débora</i>.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En el <b>siglo II a.C. </b>encontramos los textos más recientes del AT. El II libro de los Macabeos, el libro de Esther y algunos fragmentos del libro de Daniel. Su característica es que están escritos en griego al contrario de los otros que fueron escritos en paleohebreo.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En el <b>siglo X a.C. </b>, en el esplendor salomónico, surgió como consecuencia la <i>literatura sapiencial</i>, pero no demanera escrita, sino sistematizada en la mente. Es el inicio también de los escritos que se piensa que es revelación de Dios surgiendo el círculo Yahvista. También se ponen por escrito algunos relatos sobre David, sobre todo lo que se nos narra en el segundo libro de Samuel del capítulo 9 al 20. Unos textos que después pasaron a la literatura hebrea como textos testimonio, utilizados en la liturgia hebráica. También lo que se nos narra en el primer libro de los Reyes en sus capítulos 1 y 2. Se empiezan a interpretar algunos salmos reales o regios, que se componían para una liturgia especial y se contaban en el templo. En este siglo X el pueblo se vuelve sedentario.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En el <b>siglo IX a.C.</b> se redacta la tradición elohista. Es en la época de Elías y Eliseo, profetas que nacen para destruir la idolatría. Esta tradición tiene como finalidad hacer surgir a Dios con el nombre de Elohim y destruir la idolatría. Se nota en el inicio el profetismo estático (aquellos que tienen un sueño) en Israel.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En este siglo se escriben algunos textos llamados <i>Anales Reales</i> que se encuentran contenidos en el primer libro de los Reyes 1-2 y 1 Cron 1-2 (escrito en el siglo IV). Dos versos importantes surgen en relación a los profetas Elías y Eliseo, contenidos en 1 Re 17 y 2 Re 10. Se nos refiere el ciclo profético de Elías y Eliseo. En cuanto a los escritos surge un texto muy significativo: <i>el canto de bodas</i> que no es otra cosa que lo que será posteriormente el Cantar de los Cantares, entrando en la liturgia hebrea y sacralizándolo.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">El <b>siglo VIII</b>. En cuanto al libro de la ley, el hecho sobresaliente es que las tradiciones se conjuntan bajo el reinado de Ezequías, continuador de las presencias mesiánicas y que luchó por Jerusalén para que no fuera tomado por los asirios, siendo así uno de los reyes más importantes de Judá. Es lógico que durante su reinado se hayan fusionado las dos tradiciones. Se continúan redactando los acontecimientos regios de Judá e Israel. En cunato a los Profetas: Amós, Oseas, Miqueas y el proto Isaías. Así surge el profetismo clásico, cuando se nos deja una obra escrita. Es también en este período donde el profetismo adquiere un nuevo matiz: anunciar y denunciar. En cuanto a la situación política y religiosa se encuentra la división del reino del norte y el reino del sur.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En el año 750 el reino del norte es destruído y el del sur continúa viviendo hasta el 583, cuando son deportados a Babilonia. El mensaje de Amos va dirigido al reino del norte donde hay riqueza, opulencia, idolatría, prostitución, etc. Oseas denuncia las injusticias del reino del norte a partir de su matrimonio. Miqueas, que es un libro pequeño, es el primer profeta que anuncia al Salvador que vendrá. El proto Isaías da un paso más en la concretización de las características de ese Mesías, presentándonos los oráculos del Emmanuel: nos indica que nacerá de una virgen y le pondrán por nombre Emmanuel, Dios con nosotros; será el Dios de Justicia; iluminará a los que viven en tinieblas; guiará los pasos, etc.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Amos y Oseas pronuncian sus oráculos en Israel. Isaías y Miqueas en Judá. Los cuatro presentan el mismo ambiente social.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Los libros históricos son: Reyes, Jueces, Josue.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Libro de la Ley: el hallazgo que Josías hace en el templo de un fragmento del Dt. constituye la base para la elaboración de la tradición deuteronomista en el período de Josías. Surge la necesidad de conservar las leyes. Así la tradición deuteronomista se caracteriza por la recopilación de los códigos.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En cuanto a los oráculos o los profetas: se recopilan los escritos de Sofonías, Nahum, Habacuq y Jeremías. Es importante tomar en cuenta el año 722 por los escritos de este último, a quien le toca vivir la deportacion del reino del norte.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En cuanto a los escritos bajo la orden de Ezequias, manda recuperar la tradición oral de los proverbios. Prov.24,30; 25 y 29. Se recopilan además los escritos reales de Judá.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Siglo VI</b>. En el 586 es la deportación del reino del sur a Babilonia y en el 538, Ciro, Emperador Persa, proclama la libertad de los cautivos en Babilonia. En cuanto al libro de la ley: los que regresan y se instalan en la Palestina tienen la necesidad de recopilar los escritos sobre el origen del mundo y la tradición, y elaboran la tradición sacerdotal, que ya teológicamente está bien elaborada.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En cuanto a los profetas es importante mencionar la obra de Ezequiel que escribe en el destierro, siendo así el único profeta que escribe fuera de Israel. Por otra parte nos encontramos con el deutero-Isaías quien está marcado por la destrucción del templo de Jerusalén. Escribe el siervo de Dios reflejando la experiencia del pueblo doliente, que pronto recibirá la salvación. También en este período se escribe la obra del profeta Ageo y el proto-Zacarías (cap.1-9). A finales del s. VI se escribe el trito- Isaías, cuando Jerusalén esta siendo reconstruído (Is. 60, 1ss; 61,1ss; 62,1ss; 66,1ss y 66, 10-13).</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En cuanto a los escritos está el libro de Job que pertenece a la literatura sapiencial hebrea.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Siglo V</b>. Se recupera el Pentateuco. Este hecho es importante. Se habían dado ya las tradiciones: yahvista, deuteronomista, elohista y sacerdotal. En este siglo se escribe en cuanto a los libros proféticos la obra de Abdías y Malaquías, y en este mismo siglo Esdras y Nehemías. Se escribe del 1 al 9 del libro de los Proverbios, y se elabora el prólogo del Eclesiástico.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Siglo IV</b>. Se escribe la obra de Jonás, Joel y el deutero-Zacarías del 9 al 14. Se puede decir que es la obra más reciente del profetismo clásico que ha llegado hasta nuestro tiempo (Zac. 13,1ss). En cuanto a los escritos se recopilan la mayor parte del libro de Crónicas, se completa la colección de Salmos, y así, entendemos cuál fué el período de construcción del salterio. A finales del s.IV encontramos el escrito de Esther y los fragmentos del libro de Daniel, el 1 y 2 de Macabeos, y podríamos decir, que todos los deuterocanónicos que fueron redactados en griego.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Siglo III y II</b>. Entre estos dos siglos surgen escritos del AT, pero apócrifos: el primer libro de Henoc, el primer libro de los Jubileos y la Carta de Aristeas.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Este es, entonces, el orígen y evolución de los libros del AT, que ahora tenemos en nuestro canon y su agrupación.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">2.1.1 <b>Cláusula y fijación del canon.</b></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Uno de los criterios importantes para la fijación del canon es la tradición. Podemos decir que la tradición hebrea es lo que nos lleva a entender la fidelidad con que hemos recibido esos escritos.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Canones</b>: Alejandrino es el más amplio y, Palestinense, más corto.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Para la fijación del canon se reunieron los rabinos en el siglo II después de Jesús, en un lugar llamada Yannia, y allí se determinó el canon palestinense, en el año 140 d.C. antes de la segunda revuelta hebrea. Hasta el concilio de Trento se acepta el canon Alejandrino por la Iglesia católica</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Canon en Qumran</b>. En Qumran por los descubrimientos se refleja la existencia de todos los libros del canon palestinense. El único que no se ha encontrado es el libro de Esther, quizá porque los esenios lo rechazaban, ya que no se menciona a Dios y se carga el acento en la fiesta de las suertes, que era una fiesta en que se ponía a prueba a Dios.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">2.2<b> Canon del NT.</b></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">El <b>canon del NT</b> está formado por 27 libros que en la actualidad aceptamos los católicos, ortodoxos y protestantes. No se puede decir que desde los albores del Cristianismo ya se tenían. Estos tuvieron un orígen, una evolución y una sistematización. Los seguidores de Jesús tenían una Escritura, herencia que habían recibido de sus padres.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">¿Cuándo comenzaron los cristianos a componer sus primeros escritos y por qué? ¿Qué fué lo que determino que los escritos sagrados cristianos fueran aceptados en un canon y conservador? ¿Cuándo y por qué se produjo esta aceptación?</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Ante estas preguntas damos unas respuestas generales. <b>Motivos que impulsaron a escribir</b>: el cristianismo, sabemos, tiene su origen en el envío de Jesús, Hijo de Dios, que se encarna para que el hombre tuviera más elementos concretos en el conocimiento de Dios, ya que como nos dice San Pablo en la 2 Cor.5,19: <i>"porque la verdad de Dios estaba con Cristo"</i>. Jesús en el desarrollo de su ministerio público escogió a unos colaboradores con la idea de enviarlos a anunciar lo que <i>"han visto y oído"</i> de tal manera que en los primeros años del cristianismo, después de la resurrección de Jesús, no se sintió la necesidad de escribir los hechos que Jesús realizó, ya que los apóstoles habían sido los testigos oculares de los acontecimientos y, podemos notar, que ellos todavía estaban experimentando la impresión de ver a Jesús resucitado, añadiendo a esto, la fuerza del Espíritu Santo. Vivían el entusiasmo del anuncio. Es esta la razón por la cual, del año 28 al 49, no tenemos certezas concretas de algún escrito bíblico (aquí ya esta considerado el error de la crucifixión de Cristo).</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Alrededor del año 50 surge la <b>fuente Q</b>. La 1 y 2 de Tesalonicenses se considera el escrito más antiguo en el NT. Por la fe, el evento Jesucristo, se comunica, se conserva y se nutre. A este evento, que para los apóstoles fue extraordinario y choque en su experiencia cristiana hace que esta fe se reavive (aún en las persecuciones de los judíos contra los cristianos). Por eso se comunica (Hech. 4) y se conservan en las narraciones orales (María, testigo importante) y se nutre. En los hechos de los apostoles nos narran como se reunían para la enseñanza y la fracción del pan en catacumbas.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">La necesidad de escribir surge por la distancia. Esta distancia es el factor más importante y decisivo para que surga la necesidad de escribir algunos relatos Aquí encaja la cita de san Pablo de Rom.10,14-15. Tenemos así:</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>a) La distancia geográfica:</b> la comunidad naciente se extiende rápidamente por la experiencia de conversión, de tal manera que hacía el año 49 la Iglesia se ha difundido hasta Roma (que es el signo del paganismo en el tiempo apostólico). La difusión cristiana se debió a la misión encomendada por Cristo a los apóstoles. Ya desde muy temprana edad existía el rito del envío y por otro lado la aceptación del cristianismo, ya que se aceracaba más a lo helenístico -griego, y sobre todo por la doctrina del amor. En cuanto al cristianismo hay más aceptación por parte de los gentiles que de los mismos judíos, que se encerraron más en su sinagoga. Lo primero que tenemos en escritura son las cartas de San Pablo a las comunidades fundadas, sobre todo en el año 49, cuando acontece el Concilio de Jerusalén, donde el punto central de discusión es si los convertidos tienen que pasar por las leyes rituales del judaísmo, para poder ser aceptados en la comunidad. La respuesta en el concilio fue de que no es necesario pasar por los ritos judíos para poder ser aceptados, sino que se pide conversión y evangelización. Es allí donde Pablo se introdujó en el mundo gentil, que con estos criterios era un campo abierto para la misión. Ante esta distancia geográfica Pablo comunica lo acontecido por medio de cartas. Es por esto que las Cartas Paulinas son lo más antiguo que sobre el NT poseemos, y la más antigua es la 1 y 2 de Tesalonicenses.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>b) Distancia cronológica</b>. En este contexto, los apóstoles se van dispersando y algunos de ellos van muriendo. Ellos que habían sido los testigos oculares. Esto trago como consecuencia el problema de que los datos que tenían sobre el maestro se podían ir perdiendo; de esta misma manera, las exigencias catequéticas exigían que se ordenara cronológicamente el material existente sobre Jesús. De aquí surge el primer intento de Evangelio ante la distancia cronológica. Hacia el año 55 una llamada fuente Q. Esto no tiene todavía la estructura del Evangelio.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>c) Distancia histórica.</b> Las diferentes etapas al expansionismo cristiano, lo que cada comunidad iba experimentando en el ambiente, el ambiente de conversión, las persecuciones de los dirigentes hebreos, la parusía (2da. venida de Jesucristo), ante las necesidades históricas surgen los escritos del NT.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">2.2.1<b> Criterios para aceptar y conservar las obras cristianas</b>.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">¿Por qué algunos escritos cristianos fueron aceptados y conservados y por qué otros no? Los escritos apócrifos en muchas ocasiones son muy semejantes a los evangelios, pero ¿por qué no fueron aceptados? Si en nuestros días fuera encontrado un texto firmado por alguno de los apóstoles ¿entraría en el canon del NT o sería simplemente considerado como un valioso libro?</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Canon del NT que llega hasta nuestros días:</span></div>
<div align="center">
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" style="width: 70%px;"><tbody>
<tr><td align="left" bgcolor="#ff0000" width="141"><b></b><div align="center">
<b>LIBRO</b></div>
</td><td align="left" bgcolor="#ff0000" width="113"><b></b><div align="center">
<b>AÑO</b></div>
</td><td align="left" bgcolor="#ff0000" width="135"><b></b><div align="center">
<b>LIBRO</b></div>
</td><td align="left" bgcolor="#ff0000" width="115"><b></b><div align="center">
<b>AÑO</b></div>
</td><td align="left" bgcolor="#ff0000" width="150"><b></b><div align="center">
<b>LIBRO</b></div>
</td><td align="left" bgcolor="#ff0000" width="146"><b></b><div align="center">
<b>AÑO</b></div>
</td></tr>
<tr><td align="left" width="141"><b>Marcos</b></td><td align="left" width="113"><b>60 - 65</b></td><td align="left" width="135"><b>Lucas</b></td><td align="left" width="115"><b>75 - 85</b></td><td align="left" width="150"><b>Mateo</b></td><td align="left" width="146"><b>75 - 85</b></td></tr>
<tr><td align="left" width="141"><b>Juan</b></td><td align="left" width="113"><b>90 - 100</b></td><td align="left" width="135"><b>Hechos</b></td><td align="left" width="115"><b>75 -85</b></td><td align="left" width="150"><b>1 y 2 Tes.</b></td><td align="left" width="146"><b>49</b></td></tr>
<tr><td align="left" width="141"><b>Filipenses</b></td><td align="left" width="113"><b>56</b></td><td align="left" width="135"><b>1 y 2 Corintios</b></td><td align="left" width="115"><b>57</b></td><td align="left" width="150"><b>Galatas</b></td><td align="left" width="146"><b>57</b></td></tr>
<tr><td align="left" width="141"><b>Romanos</b></td><td align="left" width="113"><b>58</b></td><td align="left" width="135"><b>Filemon</b></td><td align="left" width="115"><b>60 -62</b></td><td align="left" width="150"><b>Colosenses</b></td><td align="left" width="146"><b>60 -62</b></td></tr>
<tr><td align="left" width="141"><b>Efesios</b></td><td align="left" width="113"><b>60 - 62</b></td><td align="left" width="135"><b>1 y 2 Timoteo</b></td><td align="left" width="115"><b>64 - 65</b></td><td align="left" width="150"><b>Tito</b></td><td align="left" width="146"><b>64 - 65</b></td></tr>
<tr><td align="left" width="141"><b>Hebreos</b></td><td align="left" width="113"><b>61 - 68</b></td><td align="left" width="135"><b>Santiago</b></td><td align="left" width="115"><b>58</b></td><td align="left" width="150"><b>1 y 2 Pedro</b></td><td align="left" width="146"><b>80 - 90</b></td></tr>
<tr><td align="left" width="141"><b>1,2 y 3 Juan</b></td><td align="left" width="113"><b>90 -100</b></td><td align="left" width="135"><b>Judas</b></td><td align="left" width="115"><b>70 - 80</b></td><td align="left" width="150"><b>Apocalipsis</b></td><td align="left" width="146"><b>90 -100</b></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">El problema empieza cuando nos preguntamos que criterios siguieron los dirigentes de las comunidades para aceptar como literatura inspirada a este conjunto de libros. Uno de los criterios es que cada uno de esos libros fuera de orígene apostólico, es decir, que haya sido escrito en el tiempo en que los apóstoles aún vivían. En este sentido cuando se comenzó a ver que la Carta a los Hebreos no era de Pablo se llegó a un conflicto. El canon del NT se cerró en el año 100 con la muerte del apóstol Juan, el evangelista. Este primer criterio es válido pensando que aunque no fueron escritos por los mismos apóstoles estuvieron apoyados por los testigos oculares. El segundo criterio: un claro uso litúrgico antiguo y generalizado. Libro que desde su realización haya tenido un uso litúrgico continuado. Tercer criterio: que el escrito esté en conformidad con la fe cristiana. En este sentido podemos decir que van encaminados a dar los fundamentos de la fe cristiana. Estos tres criterios son la espina vertebral de nuestro estudio.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">La colección de cartas de Pablo.</span></b></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<b></b><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Se reunío hacia el año 90 porque el libro de Hechos de los Apostoles ya menciona la importancia que había tenido la aportación de Pablo para el cristianismo naciente. Clemente de Roma, que vivió hacia el 110 d.C., menciona que hacia el año 96 ya existía la colección de Cartas Paulinas. A mediados del s. II un hereje, de nombre Marción, habla de un grupo de cartas paulinas y, sobre todo, un documento que ha llegado hasta nuestros días, escrito en Latín de finales del siglo II, el fragmento <i>Muratoriano</i>.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">La composición de los evangelios.</span></b></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">La primer fuente es la <b>fuente Q</b>. Marcos se ayuda directamente de Pedro. Lucas se vale de María y las comunidades gentiles. Mateo se ayuda del evangelio de Marcos y las comunidades judías. En cuanto a la colección de los evangelios se dice que se reunieron estos cuatro escritos con el carácter de Evangelios hacia el año 130 d.C. para contrarestar las diferentes formas hereticas que estaban surgiendo en ese período, sobre todo ante las herejías de Marción que solo admitía como inspirado el libro de Lucas.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Orígenes escribio una obra llamada <i>"Hexapla"</i> que era una concordancia de textos bíblicos en seis secciones:</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<br /></div>
<div align="center">
<center>
<table border="1" cellpadding="2" cellspacing="1" style="width: 553px;"><tbody>
<tr><td width="96"><div align="center">
<b>Latin</b></div>
</td><td width="96"><div align="center">
<b>Hebreo</b></div>
</td><td width="95"><div align="center">
<b>Arameo</b></div>
</td><td width="95"><div align="center">
<b>Coptu</b></div>
</td><td width="95"><div align="center">
<b>Griego</b></div>
</td><td width="44"><div align="center">
<b>Siriaco</b></div>
</td></tr>
</tbody></table>
</center>
</div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<br /></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Orígenes en su obra señala cuatro evangelios, y dice que son los únicos, innegablemente auténticos en la Iglesia de Dios sobre la tierra, por tanto, la Iglesia aceptó como Palabra de Dios estos cuatro escritos, que tienen como forma literaria: evangelios.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Aquí podemos situar <b>Hechos de los Apostoles,</b> tomando en cuenta que se asocia con la paternidad de Lucas y parece ser que originalmente él quería hacer una sola obra. Hay dos versionesde este libro: el códice alejandrino y el códice occidental. Sin embargo, Lucas mismo se dió cuenta de la importancia de la separación de estas dos obras. Lucas en Hechos de los Apóstoles tenía el plan de presentar a la Iglesia naciente con las itinerancias de Pedro (quien desaparece en el cap. 15) y de Pablo, aunque le faltó desarrollar el sacrificio de ambos.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Esta obra se introduce en el grupo de los libros santos hacía el año 150, ya que es el período de la herejía de Marción, y además, en ese tiempo, estaban apareciendo ya algunos libros apócrifos con una tendencia herética y novelesca, de tal manera que el fragmento muratoriano también incluye este mismo escrito de Hechos.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Las homilias paleocristianas de la <b>Carta a los Hebreos </b>fué escrita hacia el año 61 - 68, más por su estructuración la podemos colocar hacia el año 80 - 90, por su mensaje se supone la destrucción del templo de Jerusalén y la destrucción del cristianismo.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">El <b>Evangelio de Juan</b>. Se dice que con mucha probabilidad fué escrito en lo que ahora es Turquía, en el Asia Menor, es decir, en Efeso. El <b>Evangelio de Marcos</b> es el más antigüo y está presentado en forma kerigmática. En este anuncio puede faltar cualquier cosa, pero no la resurrección. Se dice que probablemente fue escrito en Roma, ya que coince con el ambiente romano. Una de las fuentes que recibió fue el testimonio del mismo Pedro. El <b>Evangelio de Lucas: </b>lo más probable es que haya sido escrito en Siria; algunos piensan que fue redactado en Grecia, más por los estudios exegéticos en la relación con Pablo, María y el ambiente, lo más probable es que fué en Antioquía de Siria. El <b>Evangelio de Mateo</b> lo podemos situar en Siria, en una comunidad cristiano judía de la diáspora. Aquí surge una pregunta: ¿estuvieron en el mismo país Lucas y Mateo? ¿se conocieron? Más se llega a la conclusión de que no se conocieron, pues uno escribe para el mundo heleno-cristiano y el otro para los judeo-cristianos.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Los <b>Hechos de los Apóstoles</b>. De este libro tenemos dos testigos fundamentales. Se escribío paralelamente al evangelio de Lucas, que es su autor. En la estructura de las dos obras se vislumbra el mismo autor, pues el vocabulario es muy semejante, la morfología de las palabras se distingue por el dominio de la lengua (es un griego elegante). El autor es un personaje muy instruído. La estructura de los dos libros es paralela. Hay un abundante vocabulario médico, por lo tanto, se piensa que el autor es médico. Por otra parte, el libro de los Hechos de los Apóstoles ha llegado hasta nuestros días en dos códices: el<i>Alejandrino</i> que parece ser el más antigüo y el <i>texto occidental</i>, que es una segunda redacción más no ya por mano del autor sino por medio de un segundo redactor. El <b>corpus lucano</b> tiene una característica típica: como historiador que era Lucas, matiza la narración con los discursos, con una retórica hermosa, grecolatina y hebrea. En el tiempo en que escribió se encuentra de moda la retórica helenístico cristiana que tiene matices de la retórica hebrea. En Lucas se nota que hace exegesis de algunos textos del AT.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">La <b>carta a los Hebreos</b>. Antiguamente se atribuía a Pablo, por lo que la fecha de redacción se colocaba entre los años 65 - 68; posteriormente se profundizó en este escrito y se llegó a la conclusión de que lo que la carta nos presenta es muy diferente la temática y el vocabulario a las demás cartas de Pablo, por lo que se llegó a la conclusión de que había sido redacto entre 80 - 85 de autor anónimo y es presentada como una homilía pronunciada en una comunidad para una fiesta específica. El tema principal es presentar la nueva alianza (diateke): Jesús que viene a renovar la alianza. Es el modelo de las misiones: sacerdotal, profética y real. En el fragmento Muratoriano se habla de este texto, solo que se ponde dentro del <b>corpus paulino</b>, pero en el 350, Cirilo de Jerusalén lo conoce y lo presenta en sus canónes. San Jerónimo y San Agustín ya lo reciben como inspirado y lo citan en sus obras.Así pues, hemos visto que hacía el año 200 ya eran aceptados todos estos escritos que actualmente tenemos y que al final del siglo IV, la Iglesia, latina y griega, ya tenía un canón reglamentario compuesto por 27 libros.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<br /></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">3. Los escritos apócrifos.</span></b></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Etimológicamente viene del término<b> apokrifos</b> que significa "oculto", "falso", "algo que tiene un contenido extraño". Los rabinos hablan de los libros que están fuera de la tradición. Ellos le llamaban "hisinim" que significa herético, hereje, con la connotación de falso. En Daniel 12,9-10 se habla que hay textos que solamente los sabios entienden; en el IV libro de Esdras 14,24 (libro apócrifo) menciona 94 libros: 24 del AT y 70 solo entregados a los sabios. Poco a poco esta connotación fue adquiriendo un tono peryorativo, ya que resultaba discutible la ortodoxia del libro.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">En nuestros días es importante considerar la <b>literatura apócrifa</b> ya que es para nosotros de gran utilidad, pues por medio de estas obras podemos conocer las ideas religiosas del tiempo en que fueron escritas, así como las costumbres del ambiente y las principales herejías. En el NT estos libros nos transmiten algunos datos que en la literatura canónica no aparecen y que han pasado a formar parte de la religiosidad popular católica; por ejemplo, los padres de María, la presentación de ella en el templo, desposorio y matrimonio de María con José, la asunción, etc.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">La literatura apócrifa era prohibida antes del concilio vaticano II. En cuanto a los apócrifos del AT los podemos dividir en cuatro apartados:</span></div>
<ol>
<li><div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Literatura halálica (literatura de alabanza). Provien del verbo alabar. Contiene libros con interpretación jurídica de la ley, la cual sirve de norma para todos los judíos.</span></div>
</li>
<li><div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Literatura Hagádica. Formada por relatos morales o narracione ficticias para dar una lección ética o interpretación dogmática de la ley.</span></div>
</li>
<li><div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Literatura Apocalíptica. Son libros que tratan de acontecimientos futuros y la llegada de los tiempos escatológicos.</span></div>
</li>
<li><div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Literatura Neotestamentaria. Son escritos que intentan satisfacer la necesidad curiosa sobre los protagonistas de la nueva alianza. María, Anás, Caifás, etc., sobre todo para dar datos que no presentaran los evangelistas.</span></div>
</li>
</ol>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">3.1 <b>Textos importantes</b>.</span></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" dynamicoutline="" initcollapsed="" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">El s. II a.C. El tema del libro es que divide la historia de la salvación en 49 períodos, llamados jubileos. El escenario es probablemente Qumran.</span></div>
</td></tr>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Ascensión de Isaías</b>. Este libro fue compuesto en el siglo I d.C. Redactado por un cristiano, más concretamente, un judeo-cristiano. Llegó en lengua etíopica hasta nuestros días con algunas ilustraciones de textos latinos, y presenta tres partes: a) Isaías acerrado por Manasés; b) Apocalipsis de Isaías con elementos cristianos y apocalípticos y; c) Viaje de Isaías por los siete cielos. El mensaje que contiene es que Manasés no hará caso de los consejos paternos.</span></div>
</td></tr>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Testamento de Salomón</b>. Es una obra cristiana del s.III d.C. en donde se exhorta a Salomón y con él, todo su pueblo, a no seguir tras los amores ilícitos que le hicieron perder el poder mágico sobre los demonios, poder que había recibido del arcángel Miguel.</span></div>
</td></tr>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>III libro de los Macabeos</b>. Una obra escrita en el s.III a.C. diez años antes de la revuelta asmonea. La historia realmente se remonta al s.IV y el argumento está presentado en tres partes: a) Ptolomeo IV intenta profanar el templo; b) Hace que sacrifiquen víctimas a los dioses extranjeros; c) En el hipódromo de Alejandría intenta matar a los judíos pero estos se escapan milagrosamente.</span></div>
</td></tr>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Carta a Aristeas. </b>En la literatura apócrifa judía o intertestamentaria existe este libro llamado <b>carta de Atisteas a su hermano Filócrates</b> compuesto entre el 127 - 118 a.C. en el que se nos narra que Ptolomeo II Filadelfo, por súplica de Demetrio Falerio, bibliotecario de Alejandría, mandó pedir a Jerusalén la ley judía y unos traductores para que hiciera la labor de traducir al griego el texto hebreo de la Torá. El sacerdote Eleazar le envío a Alejandría 72 sabios judíos para que tradujeran el Pentateuco. Este trabajo lo realizaron en 72 días en la Isleta de Faros, frente a Alejandría. Del número 72 se paso a redondearlo en 70. De aquí nace la traducción de los LXX.</span></div>
</td></tr>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Testamento de los doce patriarcas</b>. Siglo II a.C. Este libro es importante porque presenta el avance de la literatura de los demonio. Beliat es el jefe personificado del mal, el adversario del Señor, el que un día Dios arrojará al fuego eterno. También presenta el tema de la resurrección donde los justos resucitarán y serán colocados a la derecha de Dios.</span></div>
</td></tr>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Libro de Henoc</b>. Siglo II a.C. Escrito en hebreo y arameo, basado en Gen. 5,24, donde se dice que Henoc anduvo con Dios y desapareció porque se lo llevó al cielo.</span></div>
</td></tr>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>La asunción de Moisés</b>. Siglo I d.C. El argumento está basado en las palabras de Moisés a Josué sobre el Mesías.</span></div>
</td></tr>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Oráculos civilinos</b> es el conjunto de catorce libros, parte judía y parte cristiana, compuestos probablemente en el siglo III d.C. aunque algunos los colocan hasta el siglo V. Estos oráculos tratan de la historia del mundo y las postrimerías.</span></div>
</td></tr>
<tr><td valign="baseline" width="42"><img alt="viñeta" height="12" hspace="15" src="http://www.mercaba.org/FICHAS/cetese.org/triangulo.gif" width="12" /></td><td valign="top" width="100%"><div style="margin-right: 40px; margin-top: 15px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Apocalipsis de Baruc</b>. Escrito del s. II d.C. La versión ha llegado hasta nuestros días en siriaco y en griego. Nos habla de la Jerusalén celestial. Tiene la relación pecado - castigo, tema de la justicia divina, el mundo futuro, etc.</span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">3.2 <b>En cuanto a los escritos del NT.</b></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Estos fueron redactados entre el siglo II y III d.C. y sobresalen sobre todo los escritos en forma de Evangelio. <b>Evangelio según los hebreos</b> del siglo II d.C. es la obra más importante en cuanto a la adaptación del evangelio de Mateo dirigido a los nazareos. <b>Evangelio a los hebionitas</b> del siglo II d.C. está basado en Mateo, Lucas y Juan, con algunas herejías donde se condena el uso de la carne. <b>Evangelio a los egipcios</b> del siglo II d.C. tiene una tendencia gnóstica. El <b>Protoevangelio de Santiago</b> es uno de los textos más importantes, del siglo II una parte y la colección completa del siglo IV; se llama también la historia de la natividad de María, queriendo defender la virginidad y el honor de María, sobre todo cuando se habla de los hijos de José en su primer matrimonio.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Los actos de Pilato</b> narra la experiencia después de lavarse las manos y cómo le fué. <b>Los hechos de Pedro</b> del siglo II d.C. narra cuando Pedro huyendo de Roma sale por una de las puertas de la ciudad pero se le aparece el Señor (quo vadis?). <b>Hechos de Pablo</b> narra cuando Pablo convierte al copero de Nerón y éste por su parte condena a muerte a Pablo. <b>Apocalipsis de Pedro</b>: Jesús en el monte de los Olivos explica a los apóstoles el fin del mundo.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Estos son algunos libros que forman el canon de los <b>libros apócrifos</b>.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<br /></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">4. Literatura de Qumran.</span></b></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Hasta nuestros días se han encontrado documentos en catorce cuevas. Se han explorado aproximadamente 300 cuevas pero solo en catorce se han encontrado documentos bíblicos y extrabíblicos.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">4.1 <b>Escritos extrabíblicos.</b></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Manual de disciplina</b>, <b>Regla de la Congregación, Colección de Bendiciones </b>(QSB), <b>Himnos de Acción de Gracias</b> (QH), <b>Documento de Damasco</b>(QDD), <b>Regla para la Guerra</b> (QM), <b>Documento de Cobre </b>(Q15).</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<br /></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">5. Documentos y fuentes extrabíblicas.</span></b></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">5.1 <b>Filon de Alejandría.</b></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">25 a.C. - 41 d.C. Es conocido como Filon de Alejandría. Es un judío conocedor del helenismo. De Alejandría va a Roma a presentarle al emperador la quejas de los judíos helenistas. Sus tratados filosóficos son: <b>Apología de los Judíos, Estudios Bíblicos, Vida Contemplativa, Alegoría de la Ley Judía</b>.<b>Preguntas y respuestas sobre el libro del Genesis</b> y finalmente <b>Antigüedades judías</b>.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">5.2<b> Flavio Josefo.</b></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Nace en Palestina, de familia sacerdotal entre el año 38 - 31 a.C y muere en Roma hacia el año 100 d.C. Estudio en la escuela rabínica. Las principales ideas de las actas judías. Fue protegido de Tito, siendo este emperador, lo que ayudo a que conociera la marcha del gobierno romano. Estuvo en el palacio real y escribio de manera clara y estructurada la <b>Historia hebrea</b> desde el período macabeo hasta la caída de Masara en el año 73 a.C.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Dentro de sus obras: <b>la guerra judía</b> escrita hacia el año 70 en griego, donde nos narra la guerra judía contra Roma. En algunos de sus capitulos presenta la imagen de Juan el Bautista y algunos parrafos sobre la vida de Jesús. <b>Antigüedades judías</b> (que es una obra de aproximadamente unos XX volumenes) fué escrito hacia el año 90-93 y donde nos presenta la historia de los Judíos de la época patriarcal hasta la época romana. <b>La vida de Flavio Josefo</b> es una autobiografía de él mismo, y que hace además, de apéndice para el anterior libro citado. Por último, <b>Contra Apión</b> es una apología en contra de las calumnias paganas de la época.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">5.3<b> Literatura rabínica.</b></span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><b>Midrash</b> es un libro lleno de enseñanzas aunque no esté basado en hechos reales. Son comentarios bíblicos. Aquí podemos reconocer dos tipos de "midrash": el halatico y el hagádico. Surgen a partir del 270 a.C. <b>Shamonai</b> es la enseñanza que los grandes maestros presentaron a los hebreos en forma de preceptos y el <b>Hilei</b> son las oraciones devocionales sobre la liberación. El <b>Talmud </b>de Babilonia y de Palestina son comentarios a algunos temas importantes hebreos como la agricultura, las fiestas de Israel, el matrimonio, el divorcio, las bendiciones, el derecho de primogénitura, etc. Son 635 prescripciones.</span></div>
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">5.4 <b>Monumentos.</b></span></div>
<span style="font-family: Arial;"><b></b></span><b></b><br />
<div style="margin-left: 40px; margin-right: 40px;">
<span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Finalmente hay algunos datos bíblicos conservados en monumentos: uno de ellos es el encontrado sobre el sitio de Jerusalén en el período de Ezequías en un ofel, escrito en hebreo antigüo. Se encontró además una estela en Karmak, Egipto; en uno de los templos se encontraba esculpida una batalla que aconteció en Meguido (escrito en gerojlíficos).</span></div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-71741418309142382882016-04-03T17:42:00.001-07:002016-04-03T17:42:00.220-07:00ブック:生物学 - 進化の神話進化の神話上の日本語で、この本を出版ウラジミールスクライブは、本は、など、いくつかのオンライン書店で購入することができます。<br />
<br />
http://www.amazon.com/Ikimonogaku-shinka-shinwa-Shinka-ron-Japanese/dp/1530731364/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1459697570&sr=8-1&keywords=Ikimonogaku+%E2%80%93+shinka+no+shinwa<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41ntmgrqbZL._SX331_BO1,204,203,200_.jpg" height="400" width="266" /></div>
https://clubedeautores.com.br/book/206567--Ikimonogaku__shinka_no_shinwa?topic=liberdadepolitica%26seguranca#.VwE3SPkrLIU<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #666666; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12px; line-height: 24px;">この本は生物学は進化論を反駁し、作成を担当一つとして神をあがめるの明確な目的を持っています。聖書は、この本を通して、私たちは人生の主のタイトルで神に課税、行為17.24から28で述べているように私たちは、男性に非常に近いです作成者にこのボリュームを捧げます。男性は彼らの存在がここに創造の行為ではなく、プロセスの進展に由来この文献を発表しました。神への真の信者は、この本は、人生と人間の起源についての自分の信念を強化します。科学者たちは、何の信念が、その唯一の目的から研究をそらすべきではないことを指摘し、科学の発展を妨げる理論の再考をお願い:真実を。</span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="714" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="https://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/En42h04Zta5fbr" style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin-bottom: 5px; max-width: 100%;" width="668"></iframe><br />
<div style="margin-bottom: 5px;">
<strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR/ss-60387915" target="_blank" title="生物学 – 進化の神話">生物学 – 進化の神話</a> </strong>from <strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR" target="_blank">ESCRIBAVALDEMIR</a></strong></div>
<br />
あなたが変換エラーを見つけた場合は、Facebook経由の作者に知らせます:<br />
<br />
https://www.facebook.com/centrodeevangelismouniversal/VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-58440105784167944022016-03-11T08:56:00.001-08:002016-03-11T08:56:07.590-08:00LIVRO: O DIABO ESTÁ AO SEU LADOO Escriba Valdemir publicou este livro e pode ser comprado impresso ou em e-book no endereço abaixo, além de dezenas de outras editoras e livrarias virtuais. Pode ser lido na íntegra logo a seguir.<br />
<br />
https://www.clubedeautores.com.br/book/204955--O_Diabo_esta_ao_seu_lado?topic=desenvolvimento#.VuIzdfkrLIU<br />
<div style="text-align: center;">
<img alt="Cover_front_medium" height="320" src="https://s3.amazonaws.com/media.clubedeautores.com.br/downloads/books/204955/preview/cover_front_medium.jpg?AWSAccessKeyId=02VTT47Q18YKJ450E5R2&Expires=1480560891&Signature=RC6qM2ndcN9rvzDaKdyNfWHghg4%3D" width="225" /></div>
<div class="MsoNormal">
Tive inúmeras experiências com os demônios, e a cada dia tenho novas experiências. Ninguém passa por este mundo sem sentir por algum momento uma perturbação em sua vida. Um vulto que passou por trás de você, uma voz chamando seu nome e você não vê ninguém. Um pesadelo extremamente assustador. Um impulso maligno para fazer algo contrário a sua consciência. Muitas vezes uma voz, como se houvesse outra pessoa discutindo em sua mente com você, te tentando para fazer algo proibido. Cada um fazendo uma retrospectiva da sua vida perceberá que em alguns momentos uma presença maligna o cercou. Não tem como evitar isso. Aliás, quanto mais a pessoa se volta para Deus, mais chances ela terá de sentir o Mal lhe rondando, lhe cercando e espreitando sua vida, porque o Diabo não quer ninguém bem. <o:p></o:p></div>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="714" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="https://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/Az2i5LUeK0A87O" style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin-bottom: 5px; max-width: 100%;" width="668"></iframe><br />
<div>
<br /></div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-54064395646841808322015-12-15T17:03:00.001-08:002015-12-15T17:03:08.382-08:00LIVRO: ENTENDA A CONGREGAÇÃO CRISTÃ - VOLUME I<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.524px; line-height: 20.286px;">Escriba Valdemir publica livro ENTENDA A CONGREGAÇÃO CRISTÃ - VOLUME I, contendo as deliberações das convenções de 1936 a 1964 com comentários. 168 páginas (Pode ser adquirido impresso por:amazon.com, clubedeautores.com.br e outras livrarias virtuais). </span><br />
<br />
<img alt="Cover_front_medium" src="https://s3.amazonaws.com/media.clubedeautores.com.br/downloads/books/198945/preview/cover_front_medium.jpg?AWSAccessKeyId=02VTT47Q18YKJ450E5R2&Expires=1473122812&Signature=vBw7YErqTDTJiAccx%2F3msoRCMsA%3D" /><br />
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #666666; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12px; line-height: 24px;">Este livro é parte de uma série na qual irei analisar as deliberações tomadas nas convenções da Congregação Cristã. Minhas reflexões sobre a CCB não tem o intuito de acusa-la como seita, nem também de divulga-la como a igreja verdadeira. Minhas convicções são pautadas na crença que a Bíblia é a palavra de Deus e que nela encontramos os fundamentos, paredes e cobertura da nossa religião. Outra convicção que tenho é que toda instituição é humana, com falhas, defeitos e compostas por homens pecadores. Se o próprio Jesus ao formar pessoalmente um grupo pequeno de doze homens escolhidos a dedo, ainda assim havia entre eles invejoso, traidor, ladrão, mentiroso etc. Quanto mais em outras comunidades de servos de Deus.Em minhas observações sobre as decisões da CCB, muitas vezes irei tecer caudalosos elogios as suas posturas éticas e doutrinárias. Por outro lado irei fazer ácidas críticas àquilo que considero estar errado.</span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="714" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="//www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/HQpJ6u9hfK4UI1" style="border-width: 1px; border: 1px solid #CCC; margin-bottom: 5px; max-width: 100%;" width="668"> </iframe> <br />
<div style="margin-bottom: 5px;">
<strong> <a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR/entenda-a-congregao-crist-volume-i-deliberaes-das-convenes-de-1936-a-1964-com-comentrios" target="_blank" title="ENTENDA A CONGREGAÇÃO CRISTÃ - VOLUME I (DELIBERAÇÕES DAS CONVENÇÕES DE 1936 A 1964 COM COMENTÁRIOS)">ENTENDA A CONGREGAÇÃO CRISTÃ - VOLUME I (DELIBERAÇÕES DAS CONVENÇÕES DE 1936 A 1964 COM COMENTÁRIOS)</a> </strong> from <strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR" target="_blank">ESCRIBAVALDEMIR</a></strong> </div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-17417682665481691742015-11-16T18:30:00.002-08:002015-11-16T18:30:48.653-08:00CÂNON DO NOVO TESTAMENTO<h1 class="cat_article_title" style="background: rgb(248, 248, 248); border-bottom-color: rgb(235, 235, 235); border-bottom-style: solid; border-width: 0px 0px 1px; color: #40454d; font-family: Helvetica; font-size: 17px; line-height: 1em; margin: 0px -20px; outline: 0px; padding: 15px 20px 14px; vertical-align: baseline;">
Quem escolheu os livros da Bíblia e por quê?</h1>
<div class="article_meta" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border-bottom-color: rgb(195, 195, 195); border-bottom-style: dotted; border-width: 0px 0px 1px; color: #9b9ca0; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 36px; margin: 0px 0px 20px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span class="meta_author" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px 5px 0px 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Posted by: Escriba Valdemir</span></div>
<div class="article_meta" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border-bottom-color: rgb(195, 195, 195); border-bottom-style: dotted; border-width: 0px 0px 1px; color: #9b9ca0; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 36px; margin: 0px 0px 20px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span class="meta_author" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px 5px 0px 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: black; font-size: 13px; line-height: 20px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><strong style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Por Jonathan Morrow</strong></em><br style="background-color: white; color: black; font-size: 13px; line-height: 20px;" /><em style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: black; font-size: 13px; line-height: 20px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><strong style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Tradução: Emerson de Oliveira</strong></em></span></div>
<div class="single_article_content" id="article_content" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="pf-content" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div id="content-1219" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Os livros do Novo Testamento foram selecionados pelo Imperador Constantino, por razões políticas e sociais no século 4 (conforme alega Dan Brown em <em style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">O Código Da Vinci</em>) ou os livros foram incluídos no cânon do Novo Testamento porque eles se encaixavam com o ensino autoritário que pôde ser rastreado até o próprio Jesus? Isso foi simplesmente um jogo de poder? Outro exemplo de história sendo escrita pelos vencedores?</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Eu acho que a melhor forma de chegar a isso é pedindo que desses documentos nos digam a verdade sobre a “fé” que foi pregada e recebida nas primeiras comunidades de seguidores de Cristo (cf. Judas 3). Esta é uma questão teológica – <em style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><strong style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">o que é que as primeiras testemunhas oculares da vida e ministério de Jesus de Nazaré acreditaram e pregaram desde o início?</strong></em></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
O eminente estudioso do Novo Testamento, Darrell Bock, acentua três tipos de textos contidos nos escritos do Novo Testamento, que nos mostram no que os primeiros cristãos acreditavam.</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Educativos </strong>– Encontramos sumários doutrinários cristãos que memorizam e leem ao lado de textos do Antigo Testamento (ou seja, as Escrituras hebraicas), quando eles se reuniam para as reuniões cristãs em igrejas domésticas (ex, Rm 1,2-4;. 1 Coríntios 8,6; 15,1-5).</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Cânticos</strong>– Eles cantavam hinos em sua teologia e mostravam sua devoção ao Senhor Jesus Cristo (por exemplo, Col. 1,15-20 e Fl. 2,5-11).</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Sacramentais </strong>– Batismos e Ceia do Senhor foram praticados em uma base regular e retratada para a comunidade os elementos básicos da história da salvação como a teologia central (por exemplo, Mateus 28,19-20;.. 1 Coríntios 11,23 -26;. Ef 4,4-6).</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Estes credos, hinos e práticas <em style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">antecederam</em> a escrita dos documentos do Novo Testamento (lembre-se que esta era uma cultura oral e muitas pessoas não sabiam ler). Pense nisso como “textos orais” que a primeira comunidade cristã lia e praticava antes de haver uma Bíblia completa. Estas crenças fundamentais são, por vezes, chamadas de “regra de fé”.</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Com isso em mente, como os livros foram escolhidos? Havia três critérios utilizados para decidir quais os livros que foram recebidos como autoridade, como cânone.</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Primeiro, o livro foi escrito por um apóstolo ou um associado de um apóstolo (apostolicidade)? Marcos foi aceito porque ele era um associado de Pedro e Lucas foi aceito por causa de sua relação com Paulo. Ou, dito de outra forma, se o livro não foi a partir do século I ele não era Escritura, porque não poderia ser rastreado até os apóstolos que foram ensinados e comissionados por Jesus (que foi crucificado em 33 d.C.).</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Em segundo lugar, o livro estava em conformidade com os ensinamentos/teologia de outros livros conhecidos pelos apóstolos (ortodoxia)? Lembre-se dos pontos feitos sobre a educacional, cânticos e sacramentais na vida e no culto da igreja primitiva. O lvro de Hebreus seria um exemplo disso por causa de sua visão exaltada de Jesus Cristo (ou seja, cristologia).</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Finalmente, o livro foi aceito no início da vida da Igreja e pela maioria das igrejas de toda a região (catolicidade)? Era importante que um livro fosse aceito não apenas em um local, mas que muitos cristãos em diferentes cidades e regiões o aceitassem.</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Os primeiros cristãos <em style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><strong style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">reconheceram</strong></em><strong style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> (</strong><strong style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">a Igreja discerniu)</strong> a autoridade contidas nesses escritos. Eles não selecionaram arbitrariamente quais seriam autorizado para a Igreja. Os primeiros cristãos foram muito cuidadosos e pensativos sobre quais livros iriam ficar com o rótulo de “Escritura” ao lado do Antigo Testamento. É simplesmente um fato da história que, até o final do século II (antes de Constantino), os quatro Evangelhos, Atos, e as cartas de Paulo são eram reconhecidas como autoridade e sendo usadas dessa maneira em igrejas domésticas. Alguma discussão sobre um punhado de livros continuaram através dos séculos entre as igrejas orientais e ocidentais. Mas, em 382, o papa Dâmaso I compilou uma lista definitiva (com a ajuda de Jerônimo) do que hoje são os mesmos 27 livros do Novo Testamento que católicos e protestantes possuem. É seguro dizer que o cânon foi efetivamente fechado no Concílio de Cartago em 397 d.C.</div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin-bottom: 30px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
* A forma deste artigo apareceu pela primeira vez em uma contribuição que fiz ao <a href="http://amzn.to/ZBgFtw" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #217dd3; margin: 0px; outline: none 0px; padding: 0px; text-decoration: none; transition: background-color 0.2s linear, color 0.2s linear; vertical-align: baseline;" target="_blank" title=""><em style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Bíblia de Estudos Apologéticos para Estudantes</em></a>, publicado por B & H.</div>
</div>
</div>
</div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-84868171485226509612015-10-11T11:16:00.002-07:002015-10-11T11:16:31.658-07:00LIVRO: GUIA DE ESTUDO BÍBLICO - COMPLETO<div style="text-align: start;">
<span style="color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="font-size: 13.524px; line-height: 20.286px;">Escriba Valdemir publica livro GUIA DE ESTUDO BÍBLICO. 213 páginas na qual explica as doutrinas da Bíblia em Teologia Sistemática e o Manual de Vida Cristã (Pode ser adquirido impresso por:amazon.com, clubedeautores.com.br e outras livrarias virtuais) </span></span></div>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<img alt="Cover_front_medium" height="320" src="https://s3.amazonaws.com/media.clubedeautores.com.br/downloads/books/195674/preview/cover_front_medium.jpg?AWSAccessKeyId=02VTT47Q18YKJ450E5R2&Expires=1467479747&Signature=Ggmwcj5I8gFGBUqRw0zR5kMyFNE%3D" width="225" /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="cXenseParse" style="background-color: white; color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; vertical-align: inherit;">
<div style="font-size: 12px; line-height: 24px; vertical-align: inherit;">
O Guia de estudo bíblico marcou a vida de muitas pessoas em Santos/SP quando escrevi e o utilizava em xerox encadernado. Este livro foi durante muito tempo o Manual da Fé Cristã usado pela igreja onde pastoreei e ainda hoje dezenas de pessoas tem uma cópia deste livro em fotocópia. Nele contêm as explicações básicas das doutrinas e práticas cristãs. A Bíblia Sagrada é um guia para levar o homem ao conhecimento de Deus e da sua vontade. Este livro foi escrito em 1990, e servia como livro de estudo para novos convertidos em uma igreja evangélica. Os dogmas fundamentais do cristianismo são expostos em uma teologia sistemática muito simples e fácil de aprender, e na parte final do livro, abordo a vida cristã no padrão de santidade exigido por Deus para aqueles que querem fazer a sua vontade, mais do que somente conhecer o credo ou confissão cristã.</div>
<div>
<br /></div>
</div>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="510" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="//pt.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/wrXg8s2vQPovGw" style="border-width: 1px; border: 1px solid #CCC; margin-bottom: 5px; max-width: 100%;" width="477"> </iframe> <br />
<div style="margin-bottom: 5px;">
<strong> <a href="https://pt.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR/guia-de-estudo-bblico" target="_blank" title="GUIA DE ESTUDO BÍBLICO">GUIA DE ESTUDO BÍBLICO</a> </strong> from <strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR" target="_blank">ESCRIBAVALDEMIR</a></strong> </div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-19268846653933239212015-07-27T19:30:00.002-07:002015-07-27T19:30:37.763-07:00LIVRO: O FIM DO MUNDO - COMPLETO<span style="background-color: #c0a154; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13.5240001678467px; line-height: 20.2859992980957px;">Escriba Valdemir publica livro O FIM DO MUNDO. 118 páginas na qual explica os eventos proféticos sobre o fim dos tempos. (Pode ser adquirido impresso por:amazon.com, clubedeautores.com.br e outras livrarias virtuais) </span><br />
<span style="background-color: #c0a154; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13.5240001678467px; line-height: 20.2859992980957px;"><br /></span>
<span style="background-color: #c0a154; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13.5240001678467px; line-height: 20.2859992980957px;"><br /></span>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="510" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="//pt.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/Bl2sqvERlaiqNe" style="border-width: 1px; border: 1px solid #CCC; margin-bottom: 5px; max-width: 100%;" width="477"> </iframe> <br />
<div style="margin-bottom: 5px;">
<strong> <a href="https://pt.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR/o-fim-do-mundo-50944239" target="_blank" title="O FIM DO MUNDO">O FIM DO MUNDO</a> </strong> from <strong><a href="https://www.slideshare.net/ESCRIBAVALDEMIR" target="_blank">ESCRIBAVALDEMIR</a></strong> </div>
VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-35665966087899652862014-02-18T06:12:00.003-08:002014-02-18T06:12:44.329-08:00THE LETTERS OF PAUL WERE APOLITICAL<br />
<br />
By: Scribe Valdemir Mota de Menezes<br />
<br style="background-color: white; color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;" /><span style="background-color: white; color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Comparing the text of Romans chapter 13.1ss and I Corinthians 2:6-8 we read that the first text , Paul commends the Christians who lived in the capital of the Roman Empire who were obedient citizens the authorities , even if the Roman government possessed highly contrary ideologies Christian doctrines as the cult of the emperor. Paul recommends that Christians o</span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #37404e; display: inline; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">bey the government only when they were disobeying conflict that would undermine the Christian to worship God . You text of the letter to the Corinthians , Paul says that the rulers of these world are ignorant of God's plan , because it knew God would never have crucified Jesus . We should not create expectations about the governments of this world, they are under the influence of many malignant forces , we submit ourselves to any government , not resist it and without leaving an instrument in the hands of governments that often tempt the church to be his support base . Our real government , is the messianic, and await the return of Jesus to reign eternally , even as Jesus taught us to pray : " Thy kingdom come ."</span>VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-4550518584125091782014-02-14T11:53:00.001-08:002014-02-14T11:53:12.155-08:00 DATING OF BOOK OF DANIEL VALDEMIR MOTA DE MENEZES<br style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 18px; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;" /><br style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 18px; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;" /><span style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #37404e; display: inline !important; float: none; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 18px; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;">The reality of it all is that we have no evidence that forbid dating from the sixth century BC In addition, the linguistic evidence (related to Hebrew and Aramaic of Daniel) indicate an earlier period to the second century. The fact that Daniel write in the first person from Chapter 7 to the end of the book, naturally suggests that it is the author, although the use of the third person in the first part might indicate that someone else has determined the structure and organization of the book. Thus, I believe that the book of Daniel is prophetic and describes future events of kingdoms, later the prophet's life.</span>VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-82409366695434053802014-02-13T15:25:00.000-08:002014-02-13T15:25:42.377-08:00ACTS WAS WRITTEN BEFORE THE LETTERS OF PAULAlthough it may be interesting to consider some New Testament books as being written in the second century by authors who imitated Paul's style, I think it is important to bear in mind that credible arguments have been set out which retain the traditional view of dating and authorship. For example, a dating of Acts before 64CE is supported by the following considerations: 1. the absence of reference to events which took place from 66 - 70 CE (ie. the Jewish revolt and the fall of Jerusalem), 2. the absence of reference to the death of Paul, 3. the subject matter accords with the themes of the early church, 4. the neutral attitude of the state toward the church (Christians were persecuted from the time of Nero) 5. the author of Acts shows little or no acquaintance with Paul's epistles, which is evidence he wrote before these were collected and widely circulated. (See Donald Guthrie, New Testament Introduction).<br />
<br />
VALDEMIR MOTA DE MENEZESVALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-54879837762938100292014-02-02T11:50:00.003-08:002014-02-02T11:50:34.837-08:00I CORINTIOS - CAPÍTULO SETEPor: Escriba Valdemir Mota de Menezes<br />
Este capítulo Paulo dedicou-se a explicar os conceitos cristãos sobre assuntos como namoro, casamento, viuvez, celibato, e divórcio. São conceitos básicos e fundamentais, não abrange todos os pormenores da vida matrimonial, mas dá para qualquer um compreender que ser solteiro, só vale a pena de for para ser puro, não viver na imoralidade sexual e principalmente para aproveitar a liberdade de ser solteiro e usa-la para trabalhar mais para o reino de Deus. O casamento é sagrado. O objetivo do casamento não é se auto-satisfazer, mas servir uma outra pessoa como sua cara metade.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-10680342154855743592014-02-02T11:49:00.003-08:002014-02-02T11:49:57.987-08:00I CORINTHIENS - CHAPITRE SEPT <br />
Par: Scribe Valdemir Mota de Menezes<br />
Ce chapitre, Paul se consacre à expliquer les concepts chrétiens sur des sujets tels que la datation, le mariage, le veuvage, le célibat et le divorce. Sont des concepts essentiels et fondamentaux, ne couvre pas tous les détails de la vie conjugale, mais donne pour quiconque de comprendre que seul être, le seul valable est d'être pur, pas vivre dans l'immoralité sexuelle et surtout de profiter de la liberté d'être unique et l'utiliser pour travailler plus pour le royaume de Dieu. Le mariage est sacré. Le but du mariage n'est pas l'auto-satisfaction, mais servir une autre personne que votre partenaire.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-42462874888949738572014-01-23T17:28:00.000-08:002014-01-23T17:28:14.478-08:00I CORINTHIAS - CHAPITRE DOUZE - VALDEMIR MOTA DE MENEZESI CORINTHIAS - CHAPITRE DOUZE<br />
- VALDEMIR MOTA DE MENEZES<br />
Dans ce chapitre, Paul apporte la mémoire des chrétiens Corinthiens nous devrions rester ensemble et que chacun n'est pas fier de le don spirituel que Dieu vous a donné et à mépriser tout le moins, il n'avait pas ce don particulier. En vain le Saint-Esprit nous a avertis .... Malheureux, mais la cupidité, la recherche du pouvoir, orgueil, l'ambition, l'arrogance et plusieurs autres faiblesses de caractère ne permet pas chrétiens restent unis. Nous sommes divisés en centaines de milliers de confessions et organisations ecclésiastiques. Catholiques et protestants, pentecôtistes et les églises traditionnelles, ascétiques et libéraux, riches et pauvres, mettant l'accent sur les études bibliques et en donnant la priorité à l'Esprit Saint surnaturel. Humainement nous sommes divisés, mais les chrétiens sincères aimons tous ceux qui font partie du corps mystique du Christ.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-29753023165501503042014-01-23T17:11:00.002-08:002014-01-23T17:11:36.546-08:00I CORINZI - CAPITOLO DIECEI CORINZI - CAPITOLO DIECE - Valdemir MOTA DE Menezes<br />
In questo capitolo, Paul porta la memoria ai cristiani Corinzi della storia ebraica nel periodo dell'Esodo. L'esodo degli Ebrei dall'Egitto a Canaan è una foto dell'esodo della chiesa nel mondo per il regno dei cieli. Paolo usa figure a simboleggiare le due cerimonie del cristianesimo: il Battesimo e la Santa Comunione. In Esodo ebraica c'erano molti che perirono sulla strada e Paolo ci fa serio avvertimento a non perderci lungo la strada.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-68307046946401093732014-01-23T17:09:00.000-08:002014-01-23T17:09:14.756-08:00I CORINTHIANS - CHAPTER TENI CORINTHIANS - CHAPTER TEN - VALDEMIR MOTA DE Menezes<br />
In this chapter, Paul brings the memory to the Corinthians Christians of Jewish history in the period of the Exodus. The exodus of the Hebrews from Egypt to Canaan is a picture of the exodus of the church in the world to the heavenly kingdom. Paul uses figures to symbolize the two ceremonies of Christianity: Baptism and Holy Communion. In the Hebrew Exodus there were many who perished on the way and Paul makes us serious warning not to lose ourselves along the way.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-35225519028405391682014-01-20T05:41:00.000-08:002014-01-20T05:41:22.374-08:00HOW DID PAUL'S LETERS CIRCULATE?Analyzed text by Scribe Valdemir Mota de Menezes<br />
---------------------<br />
<br />
They didn't circulate as part of a bound book.<br />
We don't have autographs, the original letters.<br />
And we have to remember that Paul's letters were written as an individual<br />
letters aimed at particular communities.<br />
They were often co-written, sometimes penned by a scribe with Paul only<br />
putting his own pen to papyrus or vellum at the end.<br />
We're aware that ancient teachers trained their students in the arts of<br />
letter writing and that there were conventional forms and topoi, just as<br />
we have today--<br />
"Dear so and so" or "I hope you're well."<br />
But at some point, these individual letters of Paul and his co-writers<br />
became part of a circulating set.<br />
They were no longer individual letters aimed at particular communities, but a larger corpus that was understood to have relevance for a broader set of<br />
communities.<br />
When and how did that happen?<br />
The earliest manuscripts we have of Paul's Letters date to the third<br />
century, roughly 150 years after he set pen to papyrus.<br />
It's overwhelming to think more broadly about the manuscripts of the<br />
Letters of Paul.<br />
Scholar David Trobisch writes, "Approximately 800 early copies of the<br />
Letters of Paul have survived to the current day.<br />
No two copies are completely identical."<br />
I'd like to give us a taste of what some of these oldest manuscripts<br />
looked like.<br />
The first way to address the question of how Paul's earliest letters<br />
circulated is to start with what's thought to be the oldest manuscript of<br />
almost all of Paul's letters.<br />
This is called P46 or Papyrus 46.<br />
And part of it is located at the University of Michigan.<br />
And part is in the Chester Beatty Collection in Dublin.<br />
The text is from the third century CE from Egypt.<br />
It's in fairly good shape.<br />
But the outer pages don't survive.<br />
The manuscript begins with Romans 5:17 and ends with 1 Thessalonians 5:28.<br />
Many pages still have their page numbers.<br />
And this is useful, because scholars can figure out then that there were<br />
seven missing outer leaves.<br />
The scribe also miscalculated the amount of paper needed.<br />
After more than half the book was filled, the scribe began to write more<br />
characters per line and more lines per page.<br />
The remainder of 1 Thessalonians, Philemon, and other letters<br />
traditionally ascribed to Paul--<br />
2 Thessalonians, 1 Timothy, 2 Timothy, and Titus--<br />
can't fit into the remaining 14 pages of the text.<br />
So this is the earliest manuscript of the Letters of Paul.<br />
But it seems not to have contained the entire collection that we know.<br />
They are also four early codices that date from the fourth to the fifth<br />
centuries, not scrolls but codices--<br />
they look like modern-day books--<br />
that contain all or parts of Paul's letters.<br />
The first is Codex Alexandrinus from the fifth century.<br />
It contains all the Letters of Paul with only a few pages missing.<br />
The second is Codex Ephraemi Rescriptus from the fifth century.<br />
Originally, the entire Old Testament and New Testament were<br />
written onto it.<br />
But in the 12th century, the ink was washed off, and the texts of the early<br />
Christian writer Ephrem were written onto it.<br />
Ultraviolet lighting helps us to see the palimpsest's original text.<br />
It contains portions from every book of the New Testament with the<br />
exception of 2 John and 2 Thessalonians.<br />
But none of the individual texts within the New Testament is complete.<br />
The third example is Codex Sinaiticus.<br />
It probably dates to the fourth century.<br />
And it's the only one of the four manuscripts that still contains all of<br />
the books of the New Testament.<br />
It was discovered in 1844 at the monastery of Saint Catherine in Egypt.<br />
In 1869, it was given to Russia and in 1933 sold to the British Museum.<br />
We can say that it has all of the Old Testament and New Testament within it.<br />
But it also has text that some Protestants today might not know from<br />
their bibles--<br />
2 Esdras, Tobit, Judith, 1 and 4 Maccabees, Wisdom, Sirach.<br />
And it also contains within it the early Christian texts--<br />
the Epistle of Barnabas and the Shepherd of Hermas.<br />
The fourth example is Codex Vaticanus, also dating from the fourth century.<br />
Nobody knows where this one was found.<br />
But it's recorded at the Vatican Library as far back as 1481.<br />
The manuscript lacks 1 Timothy, 2 Timothy, Titus, and Philemon.<br />
But perhaps, those had been at the end of the manuscript.<br />
Manuscript evidence shows Christians were copying Paul's letters and<br />
circulating them by the third century CE, even as early as 150 years after<br />
they were written.<br />
But remember also that this is a world in which oral<br />
tradition is highly valued.<br />
The early second century bishop Papias, for example, writing about the<br />
circulation of early Christian texts says this: "For I considered that I<br />
should not get so much advantage from matter in books as from the voice<br />
which yet lives and remains." This is also a world of low literacy.<br />
We should picture publication of ancient texts less in terms of copying<br />
and circulation, not so much in terms of a New York Times bestseller list,<br />
but more in terms of people sitting together and hearing<br />
text read out loud.<br />
We're still left with the question, how did early Christians first<br />
evaluate the letters of Paul?<br />
What discussions arose in those first 150 years, and just thereafter, at the<br />
time when the manuscripts are being drafted and redrafted?<br />
Today, it seems self-evident that Paul's letters are important to the<br />
Christian tradition.<br />
After all, they're in the Bible, first of all.<br />
And second, they're imitated in the New Testament itself by letters<br />
written in Paul's name, such as 1 and 2 Timothy, Titus, Ephesians,<br />
Colossians.<br />
Third, there's evidence that Christians were circulating the<br />
letters by the third century.<br />
Even within the New Testament, we have evidence that the letters of Paul were considered scripture by some Christians quite early<br />
in the second century.<br />
There's a passage in 2 Peter in which the term scripture, in this case the<br />
Greek graphas, also translated "writings," does not refer to the<br />
Jewish scriptures, as it usually does, but to Paul's own letters.<br />
"So also our beloved brother Paul wrote to you according to the wisdom<br />
given to him, speaking of this as he does in all his letters.<br />
There are some things in them hard to understand, which the ignorant and<br />
unstable twist to their own destruction, as they do the other<br />
scriptures." Many early Christians thought too that Paul's letters were<br />
important enough to collect.<br />
But some thought that Paul's letters and his legacy should be<br />
resisted and rejected.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-14431435475000516502014-01-20T02:25:00.002-08:002014-01-20T02:25:21.981-08:00HOW DO PAUL'S LETTERS COME TO US?HOW DO PAUL'S LETTERS COME TO US?<br />
<br />
Scribe Valdemir Mota de Menezes<br />
<br />
It may seem like an embarrassingly simplistic question.<br />
You know, after all, how you're reading the letters of Paul.<br />
You're probably reading them as a book between covers.<br />
But when we think about it, there are various kinds of Bibles and Bible<br />
translations, various kinds of books.<br />
And Bible publishing is a major industry in the US.<br />
You might be reading the letters of Paul in the HarperCollins Study Bible.<br />
The cover of it is an aged parchment color to remind you, perhaps, that<br />
this is an ancient and venerable text, or maybe to emphasize that this<br />
version of the Bible is used for people to understand the ancient<br />
historical context.<br />
The bottom line of the cover associates this translation with the<br />
Society of Biblical Literature.<br />
You're supposed to take this Bible seriously.<br />
It's not only authorized, but also authoritative.<br />
But you could equally read the letters of Paul in Revolve, which imitates a<br />
glossy fashion magazine.<br />
It contains the New Testament interspersed with advice on dating and<br />
short interpretations of scripture passages.<br />
The New Testament text is stable, but this Biblezine comes<br />
out in multiple editions.<br />
There are versions for girls, for teenage boys, and for<br />
young adults as well.<br />
These two very different examples--<br />
the HarperCollins Study Bible on the one hand and Biblezines on the other--<br />
help us to think about the Bible and Paul's letters as objects, just as<br />
we've been thinking about the materiality of letter writing in the<br />
ancient world.<br />
Studying literature as an object tells us something about how that literature<br />
is used and circulated.<br />
It's an object with a social life, even a biography.<br />
If an archaeologist found both of these covers, the HarperCollins Study<br />
Bible and Revolve, 2,000 years from now, she probably wouldn't think they<br />
were part of the same book.<br />
And if she did, she would recognize that they were the same but perhaps<br />
aimed to different audiences, that these two covers show different ways<br />
of persuading audiences and of authorizing the text within them.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-24751326898710485262014-01-19T07:32:00.001-08:002014-01-19T07:32:23.835-08:00PRESENTACIÓN DE APOSTÓL PABLOPRESENTACIÓN DE APOSTÓL PABLO<br />
Por: Valdemir Mota de Menezes<br />
hablando de Pablo, es digno de atención que el Apostól se presentaba de acuerdo con la mensaje que Él deseaba transmitir a su publico. Apostól para los que no lo tenia en cuenta con la diginidad que Él tenia (caso de la iglesia de Corinto) y en la carta a Filemon Pablo se pasó como esclavo o prisionero se haciendo en la posición de Onesimo, en una condición para argumentar con Filemon sobre la petición del Apostól en favor de Onésimo.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-65077788256960565462014-01-17T10:14:00.002-08:002014-01-17T10:14:59.164-08:00TESTI ORIGINALI DI PAOLOTESTI ORIGINALI DI PAOLO<br />
Da: Scribe Valdemir Mota de Menezes<br />
<br />
Lettere di Paolo sono state scritte da lui, non sono lettere anonime. nessun manoscritto originale esiste oggi, abbiamo musei, alcune copie, molto vicino il momento delle lettere originali. Che cosa sappiamo della storia del cristianesimo è che i libri abbiamo oggi nel Nuovo Testamento sono stati ampiamente accettati dalle comunità cristiane dell'Asia e dell'Europa, dove il cristianesimo è fiorito e in poche generazioni, i leader cristiani ha ritenuto opportuno, si incontrano per definire il canone , cioè, i libri che compongono le Scritture cristiane, impedendo la Apocrypha confondere i cristiani.VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1739008612256098806.post-70850619272720774892014-01-17T07:12:00.001-08:002014-01-17T07:12:38.228-08:00INTRODUZIONE LETTERA DI PAOLO AI GALATASDa: Scria Valdemir<br />
<br />
Paolo in questa lettera si raccomanda di Galati l'Apostolo . Ha usato il termine "apostolo" perché vuole dimostrare la sua autorità per iscritto alle chiese . Paolo ha scritto questa lettera perché voleva proteggere i Galati da coloro che Rappresenta un vangelo falso. Ha scritto per loro que verità di Dio è dentro di vangelo e c'è solo uno. Citato anche Paul que ciò che viene rivelato è la verità di Dio e non la propria<br />
La Lettera ai Galati fu scritta dall'apostolo Paolo . Anche se un piccolo gruppo di critici hanno sollevato obiezioni circa l'origine paolina , l' interno elementi di prova indicano chiaramente Paul come l'autore di questa lettera ( cfr. 1.1) . Infatti, il calore e l'autorità con cui l'epistola si occupa del problema dei falsi maestri , considerandoli una terribile minaccia per il Vangelo e contro la chiesa stessa , sono caratteristiche di un missionario zelante e leader che vede il dovere di diligenza quelli che sono il risultato del suo lavoro , che rafforza la tesi a favore di Paolo . Sottolineiamo , inoltre, che una proporzione gran parte della lettera è autobiografico ( 1:13 - . 2 13 ) , che logicamente vuota scopo paternità di qualcun altro.<br />
<br />
Paolo scrisse ai Galati nell'anno dC 48 , poco prima del Concilio di Gerusalemme , avvenuta nello stesso anno ( At 15 ) . La mancanza di menzione delle decisioni del consiglio , queste decisioni sarebbe altrettanto utile allo scopo della lettera è la prova chiara a favore della data indicata , ma non c'è nessuno trucco situato nel 57 o 58 dC , comprendendo che in 2,1-10 , Paolo allude alle conclusioni del Consiglio di Atti 15VALDEMIRhttp://www.blogger.com/profile/14892646338427577994noreply@blogger.com0